L'effet Moïse 

1. L’illusion de Moïse (ERIKSON et MATTSON 1981)

→ « Combien d’animaux de chaque espèce Moïse a-t-il emmené sur son arche ? » (Il s’agit de Noé et non pas de Moïse ⇒ lapsus volontaire)

→ « Comment s’appelle la fiancée de Rodrigue dans la pièce du Cid de Racine ? » (Il s’agit de Corneille) ⇒ Lapsus volontaire.


On peut décomposer la signification en un certain nombre d’éléments (= les traits sémantiques) qui sont liés au fonctionnement du système cognitif. Ils sont universels et ne sont pas liés à une langue particulière.

 

Exemple : féminin/masculin, adulte/non-adulte, inanimé/animé.

Exemple : le mot « canard » a plusieurs sens :

Tags : Linguistique 

Ecrire votre commentaire

Vous devez vous connecter pour pouvoir ajouter un commentaire.

Changements - latest changes | Pages | Tags | Se connecter - Login | Login | Accueil | Edit.
Accueil Nouveautés - News

Tags

Angoisse Dermatologie Drogue Dépression Liens Maladie Pathologie Peau Personnages Pharmacologie Psychologie Psychopathologie Psychopharmacologie Psychothérapie Sexe Stress Substance Traumatisme masturbation psychanalyse
tous les tags
MetaWiki : hébergement de wikis, wiki hosting.
hist. edit. admin